Dagsarkiv: augusti 27, 2010

Satans synagoga

I Uppenbarelseboken omnämns Satans synagoga, något som inga judar tycker om att förknippas med. Av den anledningen ändrar man numera texter i Bibeln för att inte göra dem ledsna och upprörda, kanske även efter vissa påtryckningar? Inga judar tycker nämligen om att framställas som bovar i Bibeln, eller annorstädes, även om så skulle vara sant; och att man vände sin egen Messias ryggen vill man inte heller höra. Så här står det om Satans synagoga i Uppenbarelseboken kap 2: 9

Jag känner ditt lidande och din fattigdom – men du är rik – och jag vet hur du smädas av dem som kallar sig judar men inte är det utan är en Satans synagoga. (Bibel 2000)

Jag vet hur mycket du lider för Herren. Jag vet också hur de som är emot dig förtalar dig, de som säger att de är judar – Guds barn – men inte är det, för de går Satans ärenden. (Levande Bibeln)

Jag känner din bedrövelse och din fattigdom — dock, du är rik! — och jag vet vilken försmädelse du utstår av dem som säga sig vara judar, men icke äro detta, utan äro en Satans synagoga. (1917 års översättning)

I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan. (King James Version)

I know your afflictions and your poverty—yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan. (New International Version)

I Uppenbarelseboken kap 3: 9 omnämns Satans synagoga på nytt, utom i den nya svenska versionen (Levande Bibeln) — en översättning som i detta fall är satanisk i sitt sätt att misstolka texten. Ordet judar nämns inte:

Se, jag skall låta några komma från Satans synagoga, några som kallar sig judar men inte är det utan ljuger. Se, jag skall få dem att komma och kasta sig för dina fötter, och de skall förstå att jag älskar dig. (Bibel 2000)

Lyssna nu! Det ska komma människor till dig som påstår att de är fromma och gudfruktiga. Men de ljuger. I verkligheten går de Satans ärenden. Men jag ska tvinga dem att falla ner för dina fötter och erkänna att det är dig jag älskar. (Levande Bibeln)

Se, jag vill överlämna åt dig några från Satans synagoga, några av dem som säga sig vara judar, men icke äro det, utan ljuga; ja, jag vill göra så, att de komma ock falla ned för dina fötter, och de skola förstå, att jag har fått dig kär. (1917 års översättning)

Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee. (King James Version)

I will make those who are of the synagogue of Satan, who claim to be Jews though they are not, but are liars—I will make them come and fall down at your feet and acknowledge that I have loved you. (New International Version)

Vi måste alltså vara vakna för hur man med flit och med pk-redskapet förvränger bibeltexter, som man t.ex. numera ofta gör genom att inte nämna judarna vid namn. Judarna behöver dock inte skyddas, och de kommer heller inte undan uppgörelsen med sitt förflutna vad de än hittar på. De måste sluta fred med Jesus, deras och de kristnas Messias, så är det bara. Inget kan ändra på den saken…